حوارات
حوارات
-
حوارات
الدكتور قتيبة حسن وكيل شركة بترو سيرفيس: سيربترو اللبنة الأولى لتطور الصناعات النفطية في سورية
اختتمت فعاليات معرض سيربترو مساءالأمس وجرى خلاله تكريم للشركات من قبل السيد خلف مشهداني مدير المجموعة العربية للمعارض وفي جولة…
أكمل القراءة » -
حوارات
“إصدار” يحاور الروائي “نبيل قوشجي” في ثقافي كفر سوسه
في أمسيته الثامنة يستضيف “إصدار” الطبيب الروائي (نبيل قوشجي) في أمسية حوارية، يوقّع خلالها إصداريه الروائيين الأحدث: (وادي السليكون –…
أكمل القراءة » -
حوارات
أ. عيد الدرويش ورفاقه ..سورية ما بعد الانتخابات الرئاسية .. الأمل بالعمل..
السوريون؛ شعبٌ يمتلك حضارة عميقة ضاربة في عمق التاريخ، تكالبت عليه الأمم ، محاولة تشتيت شمله، وتقسيم أراضيه واحتلالها، واستثمار…
أكمل القراءة » -
حوارات
دينا هلالي ثورة 30 يونيو أحبطت مخططات الإرهابية ضد الوطن
قالت النائبه دينا هلالي عضو مجلس الشيوخ ، أن الإحتفال بالعيد الثامن لثورة 30 يونيو، يأتي من منطلق مسؤولية وطنية…
أكمل القراءة » -
حوارات
رولا نويلاتي واشراق اللون لمستقبل الحكايا المضيء
تم افتتاح معرض الفنانة التشكيلية السورية رولا نويلاتي في المركز الثقافي العربي في أبو رمانة كان معرضا متسما باتساع مساحة…
أكمل القراءة » -
حوارات
الدكتور مـهـدي دخـل الـلـه في حوار مفتوح في فرع دمشق لاتحاد الكتاب العرب
تعدُّ الثقافة من أهم الوسائل التي تبني الفرد أولاً, والمجتمع ثانياً، وذلك من خلال زرع وتكريس الفكر والإرث الحضاري والمادي…
أكمل القراءة » -
حوارات
قامات لا تنحني الإعلامية لبنانية. رابعه الزيات
الإعلامية لبنانية رابعه الزيات هي مقدمة برنامج “قصة حلم” على “تلفزيون لنا” منذ 2018. بدأت مسيرتها الإعلامية عام 2002 من…
أكمل القراءة » -
حوارات
سفيربرس تحاور المخرج عمر الزهيري مخرج فيلم ريش المشارك في أسبوع النقاد بكان
لماذا اخترت أن يكون هذا هو أول افلامك الطويلة ؟ أختيار شخصي نابع من طريقة التفكير التي أتبعتها من قبل…
أكمل القراءة » -
حوارات
ريم زينو تعود للسينما من خلال”صدى بارد”، و تتمنى العمل في أعمال “الأكشن و الجرائم”:
تشارك الممثلة السورية ريم زينو في الفيلم القصير “صدى بارد” للكاتبة و المخرجة أريج دوارة ،ومن إنتاج المؤسسة العامة للسينما،حيث…
أكمل القراءة » -
حوارات
رئيسة اتحاد المترجمين : نعمل لتعزيز الاعتراف بمهنة الترجمة التحريريّة والشفويّة وإحيائها في العالم العربيّ
يتفق المترجمون واللغويون على أن الترجمة تشكل سماء للتبادل الثقافي من علوم ومعارف وفنون وللحوار التفاعلي بين الحضارات. لذلك تكمن…
أكمل القراءة »